| 37 Le chef du palais Elyaqim, fils de Hilqiyahou, le secrétaire Shevna et le chancelier Yoah, fils d'Asaf, revinrent vers Ezékias, les vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles de l'aide de camp. 19, 1 Quand le roi Ezékias les eut entendus, il déchira ses vêtements, revêtit le sac et se rendit à la Maison du Seigneur. 2 Puis il envoya le chef du palais Elyaqim, le secrétaire Shevna et les plus anciens des prêtres, tous revêtus du sac, vers le prophète Esaïe, fils d'Amoç, 3 pour lui dire : "Ainsi parle Ezékias: Ce jour est un jour de détresse, de châtiment et de honte! Des fils se présentent à la sortie du sein maternel mais il n'y a pas de force pour enfanter ! 4 Peut-être le Seigneur, ton Dieu, entendra-t-il toutes les paroles de l'aide de camp que son maître, le roi d'Assyrie, a envoyé pour insulter le Dieu Vivant et le châtiera-t-il pour les paroles que le Seigneur, ton Dieu, aura entendues! Fais monter vers lui une prière en faveur du reste qui subsiste".
5 Les serviteurs du roi Ezékias arrivèrent auprès d'Esaïe 6 qui leur dit : "Vous parlerez ainsi à votre maître : Ainsi parle le Seigneur : Ne crains pas les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont outragé ! 7 Voici que, sous mon inspiration, il retournera dans son pays sur une nouvelle qu'il apprendra; je le ferai tomber par l'épée dans son propre pays". 8 L'aide de camp, ayant appris que le roi d'Assyrie était parti de Lakish, vint trouver le roi à Livna où il se battait. 9 Ce dernier avait reçu cette nouvelle au sujet de Tirhaqa, roi de Nubie : "Voici qu'il s'est mis en campagne pour t'attaquer" !
De nouveau le roi d'Assyrie envoya des messagers à Ezékias en leur disant : 10 «Vous parlerez ainsi à Ezékias, roi de Juda: Que ton Dieu en qui tu mets ta confiance ne t'abuse pas en disant : "Jérusalem ne sera pas livrée aux mains du roi d'Assyrie" ! 11 Tu sais toi-même ce que les rois d'Assyrie ont fait à tous les pays : ils les ont voués à l'interdit ; et toi, tu serais délivré! 12 Les dieux des nations les ont-ils délivrées, elles que mes pères ont détruites, Gozân, Harrân, Rècef et les fils d'Eden qui étaient à Telassar? 13 Où sont le roi de Hamath, le roi d'Arpad, le roi de Laïr, de Sefarwaïm, de Héna, et de Iwa" ?
14 Ezékias prit la lettre des mains des messagers, la lut et monta à la Maison du Seigneur. Ezékias déroula la lettre devant le Seigneur 15 et pria devant le Seigneur en disant : "Seigneur, Dieu d'Israël, toi qui sièges sur les chérubins, tu es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, car c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Tends l'oreille, Seigneur, et écoute ; ouvre les yeux, Seigneur, et regarde! Entends les paroles de Sennakérib qui a envoyé insulter le Dieu Vivant ! 17 Il est vrai, Seigneur, que les rois d'Assyrie ont dévasté les nations et leurs pays. 18 Ils ont livré au feu leurs dieux, mais ces dieux n'étaient pas Dieu; ils n'étaient que l'oeuvre des mains de l'homme, du bois et de la pierre, et les rois d'Assyrie les ont détruits. 19 Mais toi, Seigneur, notre Dieu, sauve-nous des mains de Sennakérib et tous les royaumes de la terre connaîtront que seul, ô Seigneur, tu es Dieu".
35 Cette nuit-là, il advint que l'ange du Seigneur sortit et frappa dans le camp des Assyriens 185.000 hommes. Le matin, quand on se leva, il n'y avait en tout que des cadavres, des morts ! 36 Sennakérib, roi d'Assyrie, décampa ; il s'en retourna à Ninive où il resta. 37 Or, comme il se prosternait dans la maison de Nisrok, son dieu, ses fils Adrammélek et Sarècèr le frappèrent de l'épée et s'enfuirent au pays d'Ararat. Son fils Asarhaddon régna à sa place.
(2 Rois 18, 37 - 19, 19.35-37)
| |