Selon Rm 15,13-29, Paul écrit aux Chrétiens de Rome qu'il ne connaît pas et qui ne le connaissent pas. Cette
prise de contact est motivée par le projet de Paul de trouver une base en vue
d'une mission d'évangélisation en Espagne. Il
souhaite être envoyé par cette communauté romaine tout comme il a été envoyé par
les communautés d'Asie mineure. Paul développe à leur intention un long traité
sur son évangile.
Il s'adresse à un auditoire visiblement
familier des Écritures. Il s'agit probablement de la composante judéo-chrétienne de la communauté. Il est
possible que Paul présente que les oppositions potentielles puissent venir de
cette composante plutôt que des pagano-chrétiens. Certains exégètes (Baur par
ex.) ont vu dans cette lettre une controverses avec des judéo-chrétiens de
Rome qui seraient hostiles à l'apostolat de Paul vers les païens.
Paul situe également ce projet de voyage en Espagne dans
le cadre d'une opération qu'il a mené à bien en Asie mineure: une grande collecte de fonds en faveur de la communauté chrétienne de
Jérusalem. Pour Paul, cette collecte est plus qu'une oeuvre charitable.
C'est la manifestation de l'appartenance des communautés pagano-chrétiennes au
corps ecclésial. C'est pour cela que Paul semble redouter un accueil peu
chaleureux de la part de la communauté judéo-chrétienne de Jérusalem, quand bien
même il arriverait les mains pleines. Il recommandent donc ce voyage vers
Jérusalem à la prière de ses destinataires: Rm 15,30 Mais je vous le demande,
frères, par notre Seigneur Jésus Christ et la charité de l'Esprit, luttez avec
moi dans les prières que vous adressez à Dieu pour moi, 31 afin que j'échappe
aux incrédules de Judée et que le secours que je porte à Jérusalem soit agréé
des saints...
L'épître aux Romains est la seule lettre de Paul adressée
à une communauté qu'il n'a pas fondée. La communauté de Rome est ancienne,
puisque des Chrétiens romains ont été expulsés par Claude en 41. Paul
rencontrera deux de ces expulsés (Priscille et Aquila) lors de son séjour à
Corinthe (Ac 18,2). La communauté chrétienne de Rome existe donc antérieurement
à 41. Contrairement aux communautés fondées par Paul sur la base de convertis du
paganisme, elle est née au sein du judaïsme romain,
ce qui explique bien que l'édit d'expulsion de Claude visant les juifs ait
également touché les Chrétiens. Il est possible qu'elle se soit constituée
autour de Juifs montés à Jérusalem dans le cadre de la Pâque qui ont été les
témoins de la Passion du Christ et qui se sont convertis.
Lorsque Paul écrit cette lettre, les Chrétiens expulsés par Claude sont revenus
à Rome. La communauté s'est également ouverte aux païens et
elle est désormais distincte de la Synagogue. De fait, en 64, Néron
pourra persécuter les Chrétiens en tant que tels, sans les confondre avec les
Juifs comme l'avait fait Claude vingt ans auparavant.
L'épître aux Romains a du être composée par Paul lors de son
séjour à Corinthe en 55/56 ou 56/57, juste avant l'embarquement de Paul
pour Jérusalem avec le fruit de la collecte.
Section théologique: la justification par la foi (1,18-11,36)
- Adresse et salutation (1,1-7)
- Action de grâce (1,8-15)
- Présentation du thème (1,16-17)
La justification par la foi est nécessaire (1,18-4,25)Section morale (12,1-15,13)La justification par la foi est bonne (5,1-8,39)
- Tous les hommes, Juifs et Païens, sont pécheurs (1,18-3,20)
- La justification par la foi permet de rendre compte:
- de la justice de Dieu (3,21-26)
- de l'égalité des hommes dans l'humilité (3,27-30)
- des Écritures avec l'exemple d'Abraham justifié par la foi (3,21-4,25)
La question du rejet d'Israël (9,1-11,36)
- Elle réconcilie pleinement avec Dieu et répare le péché d'Adam (5,1-21)
- Elle délivre du péché (6,1-23)
- Elle délivre de la Loi (7,1-25)
- Elle donne la vie (8,1-30)
- Elle permet donc un chant de victoire (8,31-39)
- Introduction (9,1-5)
- Le rejet d'Israël est juste (9,6-10,21)
- Le rejet d'Israël est partiel (11,1-10)
- Le rejet d'Israël est provisoire (11,11-32)
- Hymne à la sagesse divine (11,33-36)
Principes généraux (12,1-13,14)Section conclusive (15,14-16,27)L'attitude à adopter envers les faibles (14,1-15,13)
- Le culte nouveau (12,1-2)
- Humilité et charité (12,3-21)
- Soumission aux autorités (13,1-7)
- L'amour mutuel (13,8-10)
- La nécessité urgente de s'en tenir à ces préceptes (13,11-14)
- Du point de vue de la justice (14,1-12)
- Du point de vue de la charité (14,13-15,2)
- Du point de vue de l'exemple du Christ (15,3-12)
- Conclusion (15,13)
- Explications personnelles (15,14-33)
- Recommandations (16,1-20)
- Souhait et salutations (16,20-23)
- Doxologie (16,25-27)
Les païens objet de la colère de Dieu. 18 En effet, la colère de Dieu se
révèle du haut du ciel contre toute impiété et toute injustice des hommes, qui
tiennent la vérité captive dans l'injustice ; 19 car ce qu'on peut connaître de
Dieu est pour eux manifeste : Dieu en effet le leur a manifesté. 20 Ce qu'il a
d'invisible depuis la création du monde se laisse voir à l'intelligence à
travers ses oeuvres, son éternelle puissance et sa divinité, en sorte qu'ils
sont inexcusables ; 21 puisque, ayant connu Dieu, ils ne lui ont pas rendu comme
à un Dieu gloire ou actions de grâces, mais ils ont perdu le sens dans leurs
raisonnements et leur coeur inintelligent s'est enténébré : 22 dans leur
prétention à la sagesse, ils sont devenus fous 23 et ils ont changé la gloire du
Dieu incorruptible contre une représentation, simple image d'hommes
corruptibles, d'oiseaux, de quadrupèdes, de reptiles. 24 Aussi Dieu les a-t-il
livrés selon les convoitises de leur coeur à une impureté où ils avilissent
eux-mêmes leurs propres corps ; 25 eux qui ont échangé la vérité de Dieu contre
le mensonge, adoré et servi la créature de préférence au Créateur, qui est béni
éternellement ! Amen. 26 Aussi Dieu les a-t-il livrés à des passions
avilissantes : car leurs femmes ont échangé les rapports naturels pour des
rapports contre nature ; 27 pareillement les hommes, délaissant l'usage naturel
de la femme, ont brûlé de désir les uns pour les autres, perpétrant l'infamie
d'homme à homme et recevant en leurs personnes l'inévitable salaire de leur
égarement. 28 Et comme ils n'ont pas jugé bon de garder la vraie connaissance de
Dieu, Dieu les a livrés à leur esprit sans jugement, pour faire ce qui ne
convient pas : 29 remplis de toute injustice, de perversité, de cupidité, de
malice ; ne respirant qu'envie, meurtre, dispute, fourberie, malignité ;
diffamateurs, 30 détracteurs, ennemis de Dieu, insulteurs, orgueilleux,
fanfarons, ingénieux au mal, rebelles à leurs parents, 31 insensés, déloyaux,
sans coeur, sans pitié ; 32 connaissant bien pourtant le verdict de Dieu qui
déclare dignes de mort les auteurs de pareilles actions, non seulement ils les
font, mais ils approuvent encore ceux qui les commettent.
2,1 Aussi
es-tu sans excuse, qui que tu sois, toi qui juges. Car en jugeant autrui, tu
juges contre toi-même : puisque tu agis de même, toi qui juges, 2 et nous savons
que le jugement de Dieu s'exerce selon la vérité sur les auteurs de pareilles
actions. 3 Et tu comptes, toi qui juges ceux qui les commettent et qui les fais
toi-même, que tu échapperas au jugement de Dieu ? 4 Ou bien méprises-tu ses
richesses de bonté, de patience, de longanimité, sans reconnaître que cette
bonté de Dieu te pousse au repentir ? 5 Par ton endurcissement et l'impénitence
de ton coeur, tu amasses contre toi un trésor de colère, au jour de la colère où
se révélera le juste jugement de Dieu, 6 qui rendra à chacun selon ses oeuvres :
7 à ceux qui par la constance dans le bien recherchent gloire, honneur et
incorruptibilité : la vie éternelle ; 8 aux autres, âmes rebelles, indociles à
la vérité et dociles à l'injustice : la colère et l'indignation. 9 Tribulation
et angoisse à toute âme humaine qui s'adonne au mal, au Juif d'abord, puis au
Grec ; 10 gloire, honneur et paix à quiconque fait le bien, au Juif d'abord,
puis au Grec ; 11 car Dieu ne fait pas acception des personnes. 12 En effet,
quiconque aura péché sans la Loi, périra aussi sans la Loi ; et quiconque aura
péché sous la Loi, par la Loi sera jugé ; 13 ce ne sont pas les auditeurs de la
Loi qui sont justes devant Dieu, mais les observateurs de la Loi qui seront
justifiés. 14 En effet, quand des païens privés de la Loi accomplissent
naturellement les prescriptions de la Loi, ces hommes, sans posséder de Loi, se
tiennent à eux-mêmes lieu de Loi ; 15 ils montrent la réalité de cette loi
inscrite en leur coeur, à preuve le témoignage de leur conscience, ainsi que les
jugements intérieurs de blâme ou d'éloge qu'ils portent les uns sur les
autres... 16 au jour où Dieu jugera les pensées secrètes des hommes, selon mon
Évangile, par le Christ Jésus. 17 Mais si toi, qui arbores le nom de Juif, qui
te reposes sur la Loi, qui te glorifies en Dieu, 18 qui connais sa volonté, qui
discernes le meilleur, instruit par la Loi, 19 et ainsi te flattes d'être
toi-même le guide des aveugles, la lumière de qui marche dans les ténèbres, 20
l'éducateur des ignorants, le maître des simples, parce que tu possèdes dans la
Loi l'expression même de la science et de la vérité... 21 eh bien ! l'homme qui
enseigne autrui, tu ne t'enseignes pas toi-même ! 22 tu interdis l'adultère et
tu commets l'adultère ! tu abhorres les idoles, et tu pilles leurs temples ! 23
Toi qui te glorifies dans la Loi, en transgressant cette Loi, c'est Dieu que tu
déshonores, 24 car le nom de Dieu, à cause de vous, est blasphémé parmi les
nations, dit l'Écriture. 25 La circoncision, en effet, te sert si tu pratiques
la Loi ; mais si tu transgresses la Loi, avec ta circoncision, tu n'es plus
qu'un incirconcis. 26 Si donc l'incirconcis garde les prescriptions de la Loi,
son incirconcision ne vaudra-t-elle pas une circoncision ? 27 Et celui qui
physiquement incirconcis accomplit la Loi te jugera, toi qui avec la lettre et
avec la circoncision es transgresseur de la Loi. 28 Car le Juif n'est pas celui
qui l'est au-dehors, et la circoncision n'est pas au-dehors dans la chair, 29 le
vrai Juif l'est au-dedans et la circoncision dans le coeur, selon l'esprit et
non pas selon la lettre : voilà celui qui tient sa louange non des hommes, mais
de Dieu.
adapté plus précisément de cette page http://introbible.free.fr/p2rm.html