| Jr 1 1 Paroles de Jérémie, fils de Hilqiyyahu, l'un des prêtres résidant à Anatot, en territoire de Benjamin. 2 A lui fut adressée la parole de Yahvé, aux jours de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne; 3 puis aux jours de Joiaqim, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à la fin de la onzième année de Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à la déportation de Jérusalem, au cinquième mois. |
|
Avec le livre de Jérémie,
nous avons une grande quantité de matériaux biographiques
et autobiographiques qui permettent de reconstituer une grande part de
la vie du prophète et de mieux cerner son histoire. Jérémie
est originaire d'Anatoth, à quelques
kilomètres au nord-est de Jérusalem. Il est membre d'une
famille sacerdotale et son père est prêtre d'un sanctuaire
périphérique. On pense que cette famille sacerdotale est
de la lignée du prêtre Ebiathar, un favori de David qui est
tombé en disgrâce du temps de Salomon. Cette lignée
sacerdotale remonte en fait à Eli, le prêtre de Silo, ce qui
pourrait expliquer l'intérêt de Jérémie pour
cet ancien sanctuaire.
La plupart des commentateurs reconnaissent
que la date du début du ministère public de Jérémie
est bien la treizième année de Josias, soit 627. Jérémie
se dit alors encore "jeune", c’est à dire adolescent, vers 16 ans
à peu près. Cela placerait sa naissance
vers 642 à la fin du règne de Manassé.
On ignore tout de l'enfance de Jérémie,
mais étant de famille sacerdotale, il a sûrement été
formé en tant que prêtre et nourri des traditions d’Israël.
Cela peut expliquer le regard critique qu'il portera sur les prêtres
infidèles à leur mission d'enseignants de la loi. C'est aussi
probablement dans ce contexte qu'il a reçu la parole du prophète
Osée qui le marquera profondément tant dans le style que
dans les thèmes principaux. Contrairement à l'usage, Jérémie
restera célibataire et son célibat aura valeur de signe prophétique
(Jr 16,1-4).
Jérémie commence sa
prédication alors que la réforme de Josias est balbutiante
et que l'influence de Manassé se fait encore sentir. Jérémie
s'engage dans cette entreprise de réforme et dénonce avec
vigueur le paganisme persistant. La réforme atteint son apogée
avec la découverte du livre de la Loi en 622. Cependant, la réforme
a probablement posé des problèmes au prophète en raison
de la totale centralisation du culte à Jérusalem, au détriment
des sanctuaires périphériques comme celui que tient sa famille.
Cela peut expliquer quelques difficultés de Jérémie
avec sa propre famille qui le considère comme pactisant avec le
gouvernement qui leur retire leur subsistance.
On ne possède pas d'oracles
datés de la fin du règne de Josias et on retrouve ensuite
Jérémie sous Joyaqim. Jérémie a alors 35 ans.
C'est alors qu'il devient évident que la réforme est un échec.
La violente attaque de Jérémie contre le Temple au ch. 26
date du début du règne de Joyaqim et montre le prophète
en difficulté avec le peuple. Jérémie entre aussi
en conflit avec le clergé du Temple et devient vite très
impopulaire, rejeté même par sa propre famille (12,6). En
604, c'est la destruction de son premier livre par le roi. Jérémie
s'évertue pendant ces année à dissuader le roi d'entrer
dans l'alliance avec l'Egypte.
Sous Sédécias, Jérémie
dénonce toujours le projet de révolte du roi contre Babylone.
Après la première déportation, le prophète
écrit aux exilés à Babylone et s'oppose aux vues optimistes
des prophètes de la cour. Ce sont des périodes de persécution
pour le prophète qui est accusé de trahison et échappe
de peu à la mort.
A la chute de Jérusalem, Jérémie
est âgé de 57 ans. Protégé par les Babyloniens,
il échappe à la déportation. Après le meurtre
de Godolias, il est emmené de force en Egypte par ceux qui fuient
les probables représailles babyloniennes. On ignore comment il a
fini ses jours en terre d'exil.
II- Jérémie en conflit
- En-tête (1,1-3)
- Récit de vocation (1,4-19)
- Dénonciation de l'infidélité d'Israël (2,1-4,4)
- Annonce d'une invasion venant du Nord (4,5-31)
- Le châtiment des crimes de Juda (5,1-19)
- Oracles à l'occasion d'une sécheresse (5,20-25)
- La responsabilité des puissants (5,26-31)
- Annonce de l'invasion (6,1-26)
- Mission du prophète (6,27-30)
- Oracle annonçant la destruction du Temple (7,1-15)
- Dénonciation du culte et de ses ministres (7,16-8,13)
- Encore une menace (8,14-18)
- Lamentation du prophète (8,19-23)
- La corruption en Juda (9,1-8)
- Le châtiment qui arrive (9,9-21)
- La sagesse véritable (9,22-23)
- La fausse circoncision (9,24-25)
- Idôlatrie et vrai Dieu (10,1-16)
- Imminence de la catastrophe (10,17-22)
- Une prière de Jérémie (10,23-25)
- Les paroles de l'Alliance (11,1-14)
- Dénonciation du culte extérieur (11,15-17)
- Complot contre Jérémie dans son propre village (11,18-23)
- Première confession de Jérémie (12,1-6)
- La plainte du Seigneur (12,7-13)
- Jugement et salut des nations (12,14-17)
- Un geste prophétique: la ceinture pourrie (13,1-11)
- Un autre geste: les cruches fracassées (13,12-14)
- Les montagnes du soir (13,15-17)
- Oracle contre le roi et la reine-mère (13,18-19)
- Contre Jérusalem (13,20-27)
- Autres oracles à l'oaccsion d'une sécheresse (14,1-22)
- Une guerre calamiteuse et irrévocable (15,1-9)
- Deuxième confession de Jérémie (15,10-21)
- Le célibat comme signe prophétique (16,1-13)
- Annonce du retour des dispersés (16,14-15)
- Annonce de l'invasion (16,16-18)
- La conversion des nations (16,19-21)
- Châtiment du péché de Juda (17,1-4)
- Sentences (17,5-11)
- Troisième confession de Jérémie (17,12-18)
- Sur le sabbat (17,19-27)
- Jérémie chez le potier (18,1-12)
- L'infidélité d'Israël (18,13-17)
- Quatrième confesssion de Jérémie (18,18-23)
- La cruche brisée (19,1-15)
- Conflit avec le prêtre Pashour (20,1-6)
- Cinquième confession de Jérémie (20,7-18)
- Réponse au roi Sédécias (21,1-10)
- Contre la maison royale de Juda (21,11-22,30)
- Bons et mauvais bergers (23,1-8)
- Les faux prophètes (23,9-40)
- Les corbeilles de figues (24,1-10)
- Babylone (agent du châtiment et châtiée à son tour (25,1-13a)
III- Promesses de restauration
- Introduction (25,13b-38) pouvant être reliée aux oracles contre les nations
- Discours de Jérémie contre le Temple et les réactions de l'auditoire (26,1-24)
- Geste symbolique de soumission à Babylone (27,1-22)
- Altercation avec un faux prophète (28,1-17)
- Lettre de Jérémie aux déportés à babylone (29,1-23)
- Réaction à cette lettre (29,24-32)
IV- Jérémie dans la tourmente
- Restauration d'Israël (30,1-24)
- Retour d'exil (31,1-26)
- Réunification (31,27-28)
- Vers une rétribution individuelle (31,29-30)
- La nouvelle alliance (31,31-34)
- L'avenir d'Israël (31,35-37)
- Reconstruction de Jérusalem (31,38-40)
- L'achat d'un champ comme signe d'espérance (32,1-44)
- Promesses de restauration (33,1-13)
V- Les oracles contre les nations
- Annonce de la destruction de Jérusalem et de la capture de Sédécias (34,1-7)
- L'hypocrisie de la libération temporaire des esclaves (34,8-22)
- L'exemple de fidélité des Rékabites (35,1-18)
- Rédaction d'un livre pour le roi, sa destruction et sa réécriture (36,1-32)
- Arrestation de Jérémie et entretiens avec Sédécias (37,1-38,28)
- Jérémie et la prise de Jérusalem (39,1-14)
- Oracle de salut pour Ebed-Melek (39,15-18)
- Jérémie coopère avec le gouverneur Godolias (40,1-6)
- Assassinat de Godolias (40,7-41,18)
- Jérémie emmené en Egypte (42,1-43,7)
- Jérémie annonce la conquête de l'Egypte par Babylone (43,8-13)
- Dénonciation des Juifs idôlatres en Egypte (44,1-29)
- Appendice concernant Baruch (45,1-5)
- Egypte (46,1-26)
- Philistins (47,1-7)
- Moab (48,1-47)
- Ammon (49,1-6)
- Edom (49,7-22)
- Damas (49,23-27)
- Les tribus arabes (49,28-33)
- Elam (49,34-39)
- Babylone (50-51)
- Appendice sur la chute de Jérusalem (52)
- par de nombreuses variantesEn résumé, c'est la partie des oracles contre les nations qui se trouve au milieu du livre dans la Septante (à son emplacement normal après 25,13 qui les introduit) alors qu'ils sont reportés à la fin du livre dans le texte massorétique. Par ailleurs l'ordre des oracles contre les nations est différent.
- par un texte sensiblement plus court (1/8ème en moins)
- par un arrangement différent des chapitres:
- 1-25,13 premier livre (25,14 manque dans la LXX) et introduction des oracles contre les nations
- 49,34-39 contre Elam
- 46 contre l'Egypte
- 50-51 contre Babylone
- 47 contre la Philistie
- 49,7-22 contre Edom
- 49,1-5 contre Ammon (49,6 manque dans la LXX)
- 49,28-33 contre les Arabes
- 49,23-27 contre Damas
- 48 contre Moab
- 25,15-38 conclusion des oracles contre les nations
- 26-43 suite du livre
La classe B pose plus de problèmes.
L'hypothèse de Mowinckel selon laquelle cette biographie serait
due à une école égyptienne environ un siècle
après la mort de Jérémie est pratiquement abandonnée.
On y voit plutôt le travail de Baruch, le secrétaire et l'intime
de Jérémie. D'autres exégètes pensent qu'il
est impossible d'identifier l'auteur de cette biographie à Baruch
et préfèrent parler du "biographe" sans chercher à
l'identifier.
Une autre hypothèse conteste
le caractère biographique de ces passages et propose d'y voir des
récits édifiants circulants dans les cercles traditionalistes
proches de la pensée de Jérémie. Le but ne serait
pas de faire une histoire du prophète, mais d'interpréter
des événements de sa vie à la lumière de ce
qui est effectivement arrivé à Jérusalem (Nicholson).
On peut retenir l'hypothèse
la plus classique: un travail rédactionnel de base assuré
par Baruch, avec probablement un travail rédactionnel secondaire
plus tardif.
La classe C pose encore plus de problèmes.
Il faut rendre compte des analogies entre ces textes et le style caractéristique
de l'histoire deutéronomique. Mais s'il existe des ressemblance,
il existe aussi des divergences notables. On trouve même plus
de différences (33) que de ressemblances (23). Ces différences
sont caractéristiques d'une littérature antérieure
à la composition deutéronomique exilique.
Il faut donc expliquer pourquoi certains passages de
Jérémie ressemblent au style deutéronomiste
sans toutefois lui être identique.
Une voie médiane consiste à reconnaître que ces passages en prose sont bien l'écho de la pensée du prophète, mais à travers un processus de relecture qui cherche à actualiser le prophète pour de nouveaux lecteurs au temps de l'exil. Les refrains stéréotypés en prose ont en quelque sorte des prototypes dans les sections en vers. Le travail de relecture dans les cercles "jérémiens" ne serait alors pas une trahison mais un développement de la pensée du prophète, même si parfois ils contribuent plus à l'obscurcir qu'à l'éclairer. Il n'est pas impossible que ce soient les mêmes cercles qui soient à l'origine de l'histoire deutéronomique, ce qui expliquerait alors les ressemblances. Les différences viendraient de ce que ces cercles se fondent d'abord sur les oracles de Jérémie et pas sur leur propre pensée.
On retiendra donc une histoire rédactionnelle complexe:
L'heure est venue de détruire,
d'arracher ce mal. Cette catastrophe est rendue inéluctable par
l'endurcissement du coeur. Mais cette destruction n'est pas considérée
comme la fin de tout. C'est plutôt une seconde chance, l'occasion
d'une nouvelle création sur des bases plus saines. Les oracles de
restauration prennent plus d'importance et surtout changent de cap. Il
ne s'agit pas seulement d'échapper ponctuellement à un envahisseur
étranger. Il s'agit de faire table rase de l'ancien (y compris le
Temple) pour bâtir du nouveau, à commencer par une nouvelle
alliance. Jérémie annonce une nouvelle ère de la connaissance
de Dieu. Une connaissance qui ne sera pas extérieure à l'homme
mais intérieure. Tout cela procédera bien sûr de l'action
de Dieu et de lui seul.
Cette nouvelle alliance va s'instaurer
dans le cadre du retour des exilés, ceux du Nord comme ceux de Juda.
Il s'agira bien d'un nouvel exode avec le don de sa Loi gravée dans
les coeurs, là où autrefois était gravé le
péché. Cette nouvelle alliance va permettre un renouvellement
des institutions et du culte.
7 Prêtres, prophètes et peuple entier entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans le Temple de Yahvé. 8 Et quand Jérémie eut fini de prononcer tout ce que Yahvé lui avait ordonné de dire à tout le peuple, prêtres, prophètes et peuple entier se saisirent de lui en disant : "Tu vas mourir! 9 Pourquoi as-tu fait au nom de Yahvé cette prophétie : Ce Temple deviendra comme Silo et cette ville sera une ruine, inhabitée?" Et tout le peuple s'attroupa autour de Jérémie au Temple de Yahvé.
10 Apprenant ces événements, les princes de Juda montèrent du palais royal au Temple de Yahvé et siégèrent à l'entrée de la porte Neuve du Temple de Yahvé. 11 Alors prêtres et prophètes dirent aux princes et à tout le peuple : "C'est la mort que mérite cet homme, car il a prophétisé contre cette ville, ainsi que vous l'avez entendu de vos oreilles!" 12 Mais Jérémie répondit à tous les princes et à "tout le peuple C'est Yahvé qui m'a envoyé prophétiser contre le Temple et contre cette ville en prononçant toutes les paroles que vous avez entendues. 13 Maintenant donc, améliorez vos voies et vos œuvres, soyez attentifs à l'appel de Yahvé votre Dieu; alors ils se repentira du malheur qu'il a prononcé contre vous. 14 Pour moi, me voici entre vos mains. Faites de moi ce qui vous semble bon et juste. 15 Mais sachez bien que si vous me faites mourir, c'est du sang innocent que vous mettrez sur vous, sur cette ville et sur ses habitants. Car Yahvé m'a bel et bien envoyé vers vous, pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles."
16 Alors les princes et le peuple entier dirent aux prêtres et aux prophètes : "Cet homme ne mérite pas la mort puisqu'il nous a parlé au nom de Yahvé notre Dieu." 17 Et quelques-uns des anciens du pays se levèrent pour dire à tout le peuple assemblé 18 "Michée de Moréshèt, qui prophétisait aux jours d'Ezéchias, roi de Juda, a bien dit à tout le peuple de Juda : Ainsi parle Yahvé Sabaot Sion sera une terre de labour, Jérusalem un amoncellement de pierres et la montagne du Temple une hauteur boisée! 19 Est-ce que pour cela Ezéchias, roi de Juda, et tout Juda l'ont fait mourir? N'ont-ils pas plutôt ressenti la crainte de Yahvé et ne l'ont-ils pas imploré, de telle sorte que Yahvé se repentit du malheur qu'il avait prononcé contre eux? Et nous, nous nous chargerions d'un si grand crime!"
20 Il y eut encore un homme qui prophétisait au nom de Yahvé; c'était Uriyyahu, fils de Shemayahu, originaire de Qiryat-Yéarim. Il prophétisa contre cette ville et ce pays dans les mêmes termes que Jérémie. 21 Alors le roi Joiaqim, avec tous ses officiers et ses princes, ayant entendu ses paroles, chercha à le faire mourir. À cette nouvelle Uriyyahu eut peur, il prit la fuite et parvint en Épypte. 22 Mais le roi Joiaqim envoya en Épypte Elnatân fils de Akbor, accompagné de quelques gens. 23 Ils firent sortir Uriyyahu d'Épypte et le conduisirent au roi Joiaqim qui le fit frapper de l'épée et fit jeter son cadavre parmi les sépultures des gens du peuple. 24 Jérémie, lui, fut protégé par Ahiqam, fils de Shaphân, si bien qu'il ne tomba pas aux mains du peuple pour être mis à mort.
adapté plus précisément de cette page http://introbible.free.fr/p2jr.html